V Državnem presejalnem programu za raka dojk DORA zaradi samodejnega vabljenja žensk med 50. in 69. letom s stalnim ali začasnim prebivališčem v Sloveniji, za katere podatke zajemamo iz Centralnega registra prebivalstva, na presejalno mamografijo vabimo tudi ženske iz Ukrajine z začasno zaščito, ki imajo začasno prebivališče v Sloveniji.
Žal zaradi sistemske ureditve financiranja zdravstvene storitve presejalne mamografije, ki jo pokriva osnovno zdravstveno zavarovanje, pri ženskah iz Ukrajine trenutno ne moremo opraviti mamografije v kateremkoli izmed 18 presejalnih enot programa DORA po Sloveniji.
Če si ženska zatipa zatrdlino pri samopregledovanju, naj se takoj obrne na splošnega zdravnika, ki jo bo po potrebi napotil v ambulanto za zdravljenje dojk. Če ženska ima simptome raka dojk, potem ji država krije storitve diagnosticiranja in zdravljenja bolezni.
Vse ženske z začasno zaščito v Sloveniji prijazno prosimo za razumevanje in svetujemo, da nas pokličejo na 080 27 28 od ponedeljka do petka med 9. in 12. uro ali nam pišejo na dora@onko-i.si, ko prejmejo vabilo programa DORA
Vsem ženskam, ki presejalne mamografije zaradi omenjenih okoliščin niste mogle opraviti, se iskreno opravičujemo.
Due to the automatic invitation of women between the ages of 50 and 69 with permanent or temporary residence in Slovenia, for whom data are collected from the Central Population Register, DORA program invites also women with temporary protection in the Republic of Slovenia who have a temporary residence in Slovenia. That is why you also received an invitation to a screening mammogram in the DORA program.
Unfortunately, due to the systemic financing of the health screening mammography service, which is covered by basic health insurance, we are currently unable to perform mammography in the DORA program for women with temporary protection who do not have basic health insurance in the Republic of Slovenia.
However, if you feel a lump in your breast self-examination, contact your general practitioner immediately, who will refer you to a breast clinic if necessary. If you have symptoms of the disease, then the state covers the services of diagnosing and treating the disease.
We apologize to you and ask for your understanding. For additional information, we are available on the toll-free number 080 27 28 from Monday to Friday between 9 am and 12 noon or at the e-mail address dora.@onko-i.si.
У Національній програмі скринінгу раку молочної залози DORA, у зв’язку з автоматичним запрошенням жінок у віці від 50 до 69 років з постійним або тимчасовим місцем проживання у Словенії, дані про яких збираються з Центрального реєстру населення, запрошення розсилаються автоматично і жінкам з тимчасовим захистом у Республіці Словенія, оскільки вони мають тимчасове місце проживання в Словенії. Тому Ви також отримали запрошення на скринінгову мамографію в рамках програми DORA.
На жаль, у зв’язку з системним регулюванням фінансування послуги скринінгової мамографії, яка покривається базовим медичним страхуванням, наразі ми не можемо проводити мамографію за програмою DORA для жінок з тимчасовим захистом, які не мають базового медичного страхування у Республіці Словенія.
Однак, якщо ви відчули ущільнення під час самоогляду грудей, негайно зверніться до лікаря, який у разі потреби направить вас до спеціаліста. Якщо у вас є симптоми захворювання, то держава покриває послуги з діагностики та лікування захворювань.
Ми просимо у вас вибачення та сподіваємося на ваше розуміння. За додатковою інформацією ми до ваших послуг за безкоштовним номером телефону 080 27 28 з понеділка по п’ятницю з 9:00 до 12:00 або за електронною адресою dora@onko-i.si.